string-literal-i18n-messages
Force les API de traduction à être appelées sur les libellés en texte brut.
Docusaurus propose l'API docusaurus write-translations, qui extrait statiquement les libellés de texte marqués comme traduisibles. Les valeurs dynamiques utilisées dans <Translate> ou dans les appels à translate() ne seront pas extraites. Cette règle garantit que tous les appels de traduction sont extractibles de manière statique.
Détails de la règle
Exemples de code incorrect pour cette règle :
const text = 'Some text to be translated'
// Invalid <Translate> child
<Translate>{text}</Translate>
// Invalid message attribute
translate({message: text})
Exemples de code correct pour cette règle :
// Valid <Translate> child
<Translate>Some text to be translated</Translate>
// Valid message attribute
translate({message: 'Some text to be translated'})
// Valid <Translate> child using values object as prop
<Translate values={{firstName: 'Sébastien'}}>
{'Welcome, {firstName}! How are you?'}
</Translate>
// Valid message attribute using values object as second argument
translate({message: 'The logo of site {siteName}'}, {siteName: 'Docusaurus'})
Quand ne faut-il pas l'utiliser ?
Si vous n'utilisez pas lafonctionnalité i18n, vous pouvez désactiver cette règle.